第一章 单元测试

1、单选题:
非文学文本的特性不包括( )。
选项:
A:准确定
B:真实性
C:抽象性
D:多义性
答案: 【多义性

2、多选题:
翻译的定义涉及( )。
选项:
A:主体
B:类属
C:客体与工具
D:目的
E:动作性质
答案: 【主体;
类属;
客体与工具;
目的;
动作性质

3、单选题:
非文学翻译不包括( )
选项:
A:应用翻译
B:实用翻译
C:科学翻译
D:科幻翻译
答案: 【科幻翻译

4、判断题:
“信达切”是林语堂提出的翻译标准。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

5、单选题:
( )指出中国自成体系的翻译理论是:案本——求信——神似——化境。
选项:
A:傅雷
B:李文俊
C:罗新璋
D:许渊冲
答案: 【罗新璋

6、判断题:
翻译范畴分为全译和变译,各有不同的犯法体系。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

7、判断题:
归化和异化属于翻译策略,直译和意译属于翻译方法。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

第二章 单元测试

1、单选题:
在中国文献记载上,最早出现译者职能的典籍是( )
选项:
A:论语
B:尚书
C:春秋
D:礼记
答案: 【礼记

2、判断题:
提出“五不翻”理论的翻译家是玄奘。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

3、判断题:
从事非文学翻译,没有文学的境界也是可以的。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

4、判断题:
未来的译者素养与网络科技有密切关系。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注