第一章 单元测试

1、判断题:
视译即视稿翻译,不属于常见口译类型。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、判断题:
视译既可以与同传结合,也可以与交传结合。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

3、单选题:
顺译的主要目的是( )。
选项:
A:提升交际效果
B:加快口译速度
C:提升翻译质量
D:提升表达效果
答案: 【加快口译速度

4、单选题:
类意群的长度需要在一目可及的范围内,主要目的是( )。
选项:
A:确保译文通顺
B:保证一定的口译速度
C:提升表达效果
D:保证译文的准确程度
答案: 【保证一定的口译速度

5、多选题:
视译的三要素包括( )。
选项:
A:视译的首要原则——顺译
B:视译的注意事项——衔接
C:视译的基本技巧——断句
D:视译的评判标准——准确
答案: 【视译的首要原则——顺译;
视译的注意事项——衔接;
视译的基本技巧——断句

第二章 单元测试

1、判断题:
视译时,置于先行词之后的定语从句通常需要另分一句翻译。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、判断题:
视译时,为了将句中定语译成独立的汉语短语或短句,可随意调换译出语语序。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

3、判断题:
定语短语成分仅可以表现为分词短语和不定式短语。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

4、单选题:
请选出以下英文句子最恰当的视译译文:( )。<br>We will strengthen perfect match with accurate ‘information push’ and ‘smart recommendations’.
选项:
A:我们将用完美的匹配达到精准信息推送和智能推荐的目标
B:我们要加强完美匹配策略,方法是精准信息推送和智能推荐。
C:通过精准信息推送和智能推荐,使我们加强完美匹配策略
D:通过信息推送和智能推荐,我们可以更加完美的匹配目标
答案: 【我们要加强完美匹配策略,方法是精准信息推送和智能推荐。

5、多选题:
原文:Today the majority of Job Seekers search online using laptops, iPad, tablets and their smart phones are part of the family.视译译文:今天大部分求职者使用笔记本电脑和平板电脑作为在线搜索职位的方式,他们的智能手机也是家庭的一部分。以上视译译文的主要问题是:( )。
选项:
A:可进一步顺译
B:语意不准确
C:指代不清
D:译文机械贴字面
答案: 【可进一步顺译;
语意不准确

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注